About this item Details About this item. Item description Details Seller's description. Sell One Like This. What does this price mean?
|Published (Last):||17 December 2011|
|PDF File Size:||5.75 Mb|
|ePub File Size:||9.51 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
In this way Duverger continues with an academic career that has been characterized by attempts to alter some of the most established paradigms of Mesoamerican history.
The Historia verdadera contains references to Homer, Cicero and other Latin classics, as well as great richness of vocabulary and a clear influence of both Latin constructions and those of the native languages of Mesoamerica. Duverger believes that someone of humble origins like Bernal, who had not undergone any formal education and was probably illiterate could never have produced such a work.
Then there is the issue of the great detail contained in this chronicle. This would have been the manuscript of the Historia verdadera. After the failure of this uprising, one of them would have sent the manuscript to Bernal in order to keep it safe. He and his son would then have reworked the manuscript so as to claim authorship of it for Bernal, thus sending historians and literary critics on a false trail for the past four centuries.
Indeed, most attempts to challenge the authorship of canonical texts on the basis of lacunae or implausible claims run the risk of posing hypotheses that are equally difficult to believe.
To portray Bernal Diaz as a straw man for Cortes demands a fabulous sequence of coincidences. On the other hand, it may very well be true that Diaz was comparatively poorly educated. Remember, however, we do have evidence that he could write, for his signature appears upon a nearly year-old Guatemalan government document as a member of a important group of Spanish Guatemalan officials. For my part, I have always believed that Diaz was interviewed — debriefed if you will — by someone more educated than he, someone who could write and write well, comfortable with editing and arranging text and with the conventions — and pretensions — of the times.
If so, it is not impossible to believe that this individual might have have ascribed authorship of the book to the man he interviewed or heard tell it. Neither should we forget that a number of conquistadors remained in New Spain after the conquest. Many assumed high positions and gained great wealth. It would be only natural to assume they would have met with one another and relived those great events at every opportunity, so impossible was it even for them to believe they had subjugated nearly a quarter of a continent.
After all, the story needed no padding to rank as one of the great adventures of all time, regardless of the teller — bloody as it was, and as calamitous as it was for the Indian civilization then extant.
Homer and Diaz, each waxing long and eloquent, fired despite old age by the reliving of their tale, practiced in its telling again and again, and always before a hushed crowd of awed and astounded men, women, and children who would tell it in their turn.
Given the deep implications of this theory for the history of the period, can you tell me if there has been any published response from serious professional historians of the period?
Thanks in advance. Your email address will not be published. References Duverger, Christian Mexico D. Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published.
Hernán Cortés, the humanitarian
In this way Duverger continues with an academic career that has been characterized by attempts to alter some of the most established paradigms of Mesoamerican history. The Historia verdadera contains references to Homer, Cicero and other Latin classics, as well as great richness of vocabulary and a clear influence of both Latin constructions and those of the native languages of Mesoamerica. Duverger believes that someone of humble origins like Bernal, who had not undergone any formal education and was probably illiterate could never have produced such a work. Then there is the issue of the great detail contained in this chronicle.
Cortes by Duverger
View Larger Image. Ask Seller a Question. A life of the conqueror of Mexico argues that in his interaction with the indigenous people he developed a new concept of a society of mixed racial and cultural heritages, in contrast with the prevailing pattern of imposing Spanish ways. Visit Seller's Storefront. Please contact me if you are not satisfied with your order in any manner. I always list book by ISBN only and buyer is assured of correct edition, correct author and correct format of book. Name of your business and form of legal entity: Ami Ventures Inc.
Cortés: Latin America’s first novelist?
The French historian and anthropologist Christian Duverger, a professor at the School for Advanced Studies in the Social Sciences in Paris, has just dropped a bomb in the calm waters of Spanish literary history and of Spaniards' and Mexicans' understanding of their past. What's more, adds Duverger, it also makes him "the true founder, as Carlos Fuentes de Bernal said, of the Latin American novel. First, though, how is it that nobody was able to identify them before in all these years? And the first thing that surprised me was that Bernal opens his account saying, 'I finished writing it on February 26, , in Santiago de Guatemala, the seat of the Audiencia [de los Confines] Nobody checked that. Why didn't my colleagues discover it? That was the first clue, but more were to follow.